Online-kampagnen til fejring af afghanske kvinders traditionelle påklædning gik i gang, efter at Taliban havde indført en streng dresscode for kvindelige universitetsstuderende.

af Yasmeen Afghan

Læsetid: 3 minutter

Kampagnen blev startet af historikeren Bahar Jalali, som postede sine fotos med den traditionelle afghanske kjole. Fotos: @RoxanaBaha1 og @M_IbrahimKall på Twitter.

 

Afghanske kvinder i landområderne har i århundreder gået i kjoler med meget livlige farver, og hver egn i Afghanistan havde sin egen karakteristiske måde at sy dem på. Det var farverige kjoler, en fryd for øjnene, i modsætning til, hvad Taliban nu har dekreteret, top-til-tå sort hijab med sorte handsker.

 

Khatol Momand, der er forfatter og satiriker, har lagt et fotografi ud af sig selv i traditionelt afghansk tøj og skriver: ’ Sådan klæder kvinder sig på i Momand-slægten, som jeg tilhører. Lad være med at tage den ekstreme arabiske hijab med hjem!’

 

De fotos, der er lagt ud af afghanske journalister og aktivister, er i smukke, klare farver. Nogen er i pashtunernes traditionelle kjoler, nogen i hazaraernes , og andre havde iført sig klædedragter fra Badakshan, Baluchistan og Nuristan (1).

 

Sana Safi, journalist ved BBC, lagde et foto ud på Twitter og skrev: ’Og hvilket tøj, tager afghanske kvinder så på? De spørger. Det er sådan, de gør. Hvis jeg var i Afghanistan, så ville jeg bære tørklæde. Det er så konservativt og traditionelt, som jeg/man kan være.’

 

Paymana Assad på Twitter: ’Det er afghansk kultur. Det er ikke det dementor-tøj (2), som Taliban vil have kvinder til at gå i’.

 

Spozhmay Maseed, en menneskerettighedsaktivist, tweetede: ’Det er vores autentiske afghanske tøj. Så farverigt og anstændigt er afghanske kvinder klædt. Den lange sorte hijab repræsenterer ikke alle Afghanistans kvinder.

 

Maryam Stankazai har også lagt et foto af sig selv i en rød og grøn kjole på Twitter: ’Der er ingen, der skal indskrænke min eksistens til kun én farve. Ikke i dag, ikke i morgen’.

 

Shazia (ikke hendes virkelige navn), bosat i Khairkana, fortalte mig: ’Vores traditionelle kjoler er klare og skarpe i farverne og repræsenterer Afghanistans skønhed’.

 

Huma (ikke hendes virkelige navn), der også bor i Khaira (3), siger: ’Den tidligere afghanske regering tvang ikke kvinderne til at gå i noget bestemt tøj. Vi har klædt os efter, hvordan man altid har gjort i vores traditionelle samfund. Jeg har altid gået med tørklæde, men der er nogen kvinder i min familie, der går i en blå burka’.

 

Waheeda (ikke hendes virkelige navn) tilføjede: ’Der er ingen, der skal trække den sorte hijab ned over hovedet på afghanske kvinder. Taliban vil kvæle afghanske kvinder med deres strenge dresscode. De vil umenneskeliggørelse gøre os, men vi giver ikke op, men rejser os igen som fugl Fønix’.

 

Jeg har gennem årene hørt fra min bedstemor og andre i familien, at kvinder på landet gik på markarbejde kun med hovedtørklæde, mens den traditionelle afghanske kjole var forbeholdt særlige lejligheder som f.eks. bryllupper, uafhængighedsdagen osv.

 

Kabul, 15. september 2021

 

Jeddojehad (Kamp), et venstreorienteret online-dagblad på urdu, sender rapporter fra Kabul. Disse rapporter, indsendt af Yasmeen Afghan (ikke forfatterens virkelige navn), beskriver situationen, som den ser ud inde i Kabul, og omfatter oplevelser, forhold og tilstande, som mainstream-medierne tit er tavse om. Rapporterne oversættes til engelsk for at sikre en videre udbredelse og kan læses her.

 

NOTER:

1) Pashtunerne er den største etniske gruppe i Afghanistan (35%), og pashtunsk patriotisme i en ekstrem udgave har været/er kendetegnende for store dele af Taleban. Hazaraerne er den tredjestørste gruppe (25-30%), de er den eneste etniske gruppe, der er shia-muslimer, og de har, indtil for nyligt, været forfulgt og udsat for flere massakrer fra Talibans side. Badakshan og Nuristan er provinser i det nordøstlige Pakistan, Baluchistan er et grænseområde mellem Pakistan og Afghanistan (o.a.)

 

2) ’Dementorer’ er vogtere af fængslet Azkaban i Harry Potter-bøgerne.

 

3) Shazia og Waheeda er formodentlig flygtninge, de to stednavne er fra Uttar Pradesh, Indien (o.a.)

 

Oversat fra Green Left af Niels Overgaard Hansen

single.php
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com